ALMENAQUE PATUFET DEL AÑO 1935

Publicado en por recuerdosdeayer.over-blog.es

wlog 025

 

"En Patufet" fue una revista infantil española, ilustrada y escrita en catalán, que se publicó en Barcelona entre 1904 y 1938, y posteriormente entre 1968 y 1973. Tuvo una gran popularidad, sirviendo de inspiración a revistas como La Rondalla del Dijous (1909), Els Follets (1913) y En Belluguet (1915),[1] y hasta el extremo de que la palabra "patufet" se empleaba en Cataluña para designar genéricamente a las revistas de historietas, como la palabra "tebeo" en el resto de España. Contó también con dos suplementos: "Virolet" (1922) y "Esquitx" (1931).

Los orígenes de la creación de "En Patufet" se encuentran en una reunión del Foment Autonomista Català, donde se decide crear una publicación para que los niños desarrollen su amor por lo catalán.Para tal finalidad se contó con la colaboración del folclorista Aureli de Capmany, que fue la persona que escogió el nombre de la publicación. En el año 1905, Josep Baguñà, editor de "Cu-Cut!", se hace cargo de "En Patufet" y se inicia un período de gran éxito social, durante el que se convertirá en un semanario para todas las edades. Entre 1909 y 1938 fue dirigida por el escritor Josep Maria Folch i Torres.

En el año 1969, en pleno franquismo, "En Patufet" se volvió a editar, pero sólo duró hasta el año 1972. Algunas de las secciones fijas eran: "La Nuri també en vol saber", sobre gramática y ortografía catalanas, de Josep Miracle; "Històries possibles", por Ramon Folch i Camarasa, hijo de Josep Maria Folch i Torres; "Mefist", una historieta humorística del dibujante Ivà de una sola página sobre un demonio del infierno; así como otra dibujada por Josep María Beà titulada "L'Hereu d'en Massagran", también con guiones del citado R.F.i Camarasa.

El nombre está inspirado en el protagonista de un cuento infantil tradicional catalán. En él, Patufet es un niño tan pequeño, tan pequeño, que cuando va por la calle tiene que ir cantando una breve canción para que no lo pisen. En castellano, es el personaje Garbancito, en el que se inspira la película " Garbancito de La Mancha", y que va cantando:

"¡Pachín, pachán, pachón,

mucho cuidado con lo que hacéis!
¡Pachín, pachán, pachón,
a Garbancito no piséis!"

Un día, al refugiarse de la lluvia bajo una col, es comido por un buey, y sólo es liberado cuando sus padres hacen reventar al animal a base de darle de comer muchas coles. Se trata probablemente del más conocido de los cuentos populares para niños en Cataluña, y va acompañado de expresiones en sus diálogos que se han convertido en clásicos populares.

El nombre de este personaje inspiro el nombre en español "Pitufos".

EL ALMENAQUE QUE PRESENTAMOS ES DEL AÑO 1935

 

 

 

 

Comentar este post